torsdag 5 mars 2009

Språkförbistring

I icke-svenniga förorter hittar man ofta livsmedelsbutiker med roliga varor, så ock i Förorten. Jag tog en vända, snokade på precis allt, köpte en ytterst välsmakande halalsalami och lite annat. Här följer instruktionen till en av varorna:

Riktningar:
Blandning det nöjt med 200 ml av kallt vatten. Bilda liten pastej och djup småfisk i föruppvärmningsolja till dess guld-brunt.

Det är ju alldeles uppenbart att de använt någon form av översättningsprogram. Jag gillar hur de har förstått svenskans mönster med sammansatta ord. Tydligt blir att ord kan ha så många betydelser och att betoning ibland kan klura till det hela. Till orginalet:

Directions:
Mix the content with 200 ml of cold water. Form patties and deep fry in preheated oil until gold brown.

Nu vet ni hur man gör falafel!

Inga kommentarer: